
【簡單的會話】
| どうもすみませんでした | Do-mo sumi-masen deshita. | |
| えいご/にほんごをはなせますか? Eigo/Nihongo o hanase masuka? |
||
| あなたのおくにはどちらですか? Anata no okuni wa dochira desuka? |
||
| おてあらいはどちらですか? | Otearai wa dochira desuka? | |
| 電話ボックスはどこにありますか? Denwa-BOX wa doko-ni ari masuka? |
||
| もう一度、ゆっくりいてください。 Mo-ichido yukkuri itte kudasai. |
||
| 泊まりたいのですが、部屋はありますか? Tomari-tai no desuga, heya wa ari masuka? |
||
| 宿泊料金はいくらですか? Shuku-haku ryo-kin wa ikura desuka? |
||
| 六時に起こしてください。 | Roku-ji ni oko-shite kudasai. | |
| 朝食は何時からですか? Cho-shoku wa nanji kara desuka? |
||
| この部屋は何時まで使えますか? Kono heya wa nanji made tsukae masuka? |
||
| 両替してください。 | Ryogae shite kudasai. | |
| ホテルまでの道を教えてくださいませんか? HOTEL made no michi o oshiete kudasai masenka? |
||
| ....まで行ってください。 | .......made itte kudasai. | |
| ここでとめてください。 | Kokode tomete kudasai. | |
| タクシーを呼んでください。 | TAXI o yonde kudasai. | |
| ....行きの乗り場はどこですか? ......yuki no noriba wa doko desuka? |
||
| 観光バスはありますか? | Kanko-BUS wa ari masuka? | |
| この席は空いていますか? | Kono seki wa aite imasuka? | |
| この駅での案内所はどこですか? Kono eki no an-naijo wa doko desuka? |
||
| お土産品はどこで売っていますか? Omiyage-hin wa dokode utte imasuka? |
||
| それを見せてください。 | Sore o misete kudasai. | |
| これは何ですか? | Kore wa nan desuka? | |
| これはいりません。 | Kore wa iri masen. | |
| この店のお勧め品は何ですか? Kono-mise no o-susume-hin wa nan desuka? |
||
| もっと安いの/高級品を見せてください。 Motto yasui no/kokyu-hin o misete kudasai. |
||
| これはいくらですか? | Kore wa ikrua desuka? | |
| これは免税品ですか? Korewa menzei-hin desuka? |
||
| 割引してくださいませんか? Wari-biki shite kudasai masen-ka? |
||
| これをください。つつんでください。 Kore o kudasai. Tsutsu-n-de kudasai. |
||
| 旅行者小切手を受け取りますか? Ryoko-sha kogitte o uke-tori masuka? |
||
| お釣はこぜんでください。 Otsuri wa kozen de kudasai. |
||
| ご一緒に食事をしたいのですが? Goissho ni shokuji o shitaino desuga? |
||
| 日本/中華/韓国 料理が食べたいと思います。 Nihon/Chu-goku/Kankoku ryori ga tabetai to omoi masu. |
||
| メニューを見せてください。 | MENU o misete kudasai. | |
| 定食にします。 | Tei-shoku ni shimasu. | |
| たばこをすってもよいでしょうか? Tabako o suttemo yoidesho-ka? |
||
| 勘定書きをください。 | Kanjo-gaki o kudasai. | |
| とても楽しかったです。 Totemo tanoshi katta desu. |
||
| これをあの人に渡しておいてください。 Kore o ano-hito ni watashite oite kudasai. |
||
| また、お目にかかりたいと思います。 Mata omeni kakaritai to omoi masu. |
||
| この電報を打ってください。 Kono dempo o utte kudasai. |
||
| これを航空便で出してください。 Kore o koku-bin de dashite kudasai. |
||
| 税関はどこですか? | Zeikan wa doko desuka? | |
| 搭乗手続きはどこでするのですか? Tojo tetsuzuki wa dokode suruno desuka? |
||
| 切符をなくしました。どうしたらよいでしょう? Kippu o nakushi mashita. Do-shitara yoi no desho. |
||
| この書類の書き方を教えてください。 Kono shorui no kaki-kata o oshiete kudasai. |
||
| 急いでください。 | Isoide kudasai. | |
| あなたのお名前と住所を教えてください。 Anata no onamae to gojusho o oshiete kudasai. |
||
∼太難了,我要先看【簡單的會話】∼